Ask Angelika

Informações:

Synopsis

Welcome to Ask Angelika!Season 2 is now also available as podcasts. Together with my partner Steven Healey I will be live on air for about 15 - 30 minutes every second Friday to talk about an interesting place in Wiltshire, UK, and teach some German at the same time. Steven gets to read the sentences in German and I sometimes correct his pronunciation. He then translates the sentences into English, sometimes with the help of listeners/ watchers on Facebook and sometimes with my help.Enjoy finding out more about Wiltshire while learning some German!

Episodes

  • Ask Angelika Season 3 Episode 9 - Aachen

    03/01/2020 Duration: 17min

     In this episode we learned a few things about Aachen. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Aachen ist eine Stadt in Nordrhein-Westfalen.  Aachen is a city in North Rhine-Westphalia. Sie hat fast 250.000 Einwohner.  It has almost 250,000 inhabitants. Aachen gehört zu den 15 größten Städten in Nordrhein-Westfalen und den 30 größten Städten in Deutschland.  Aachen is one of the 15 largest cities in North Rhine-Westphalia and the 30 largest cities in Germany. Aachen liegt am Drei-Länder-Eck von Deutschland, den Niederlanden und Belgien.  Aachen is located at the border triangle of Germany, the Netherlands and Belgium. Aachens Wahrzeichen und Welterbe der UNESCO ist der Aachener Dom. Aachen's landmark and UNESCO World Heritage Site is the Aachen Cathedral. Im Dom wurden früher die deutschen Könige gekrönt.  In former times the German kings were crowned in the cathedral.  Das Grab von K

  • Ask Angelika Season 3 Episode 8 - Lübeck

    20/12/2019 Duration: 14min

    In this episode we learned a few things about Lübeck. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Lübeck ist eine Stadt im Bundesland Schleswig-Holstein in Norddeutschland. Lübeck is a city in the federal state of Schleswig-Holstein in North Germany. Über 200.000 Menschen leben hier.  Over 200,000 people live here. Lübeck wird oft als „Königin der Hanse“ bezeichnet.  Lübeck is often called the "Queen of the Hanseatic League".  Heute ist Lübeck ein sehr beliebtes Ziel von Touristen. Today Lübeck is a very popular tourist destination. In der Altstadt gibt es noch alte Kaufmannshäuser aus der Zeit der Hanse. In the old town there are still old merchant houses from the time of the Hanseatic League. Sie sind wichtige Wahrzeichen von Lübeck. They are important landmarks of Lübeck. Weitere Wahrzeichen sind das Rathaus und das Holstentor, ein Tor am Rand der Altstadt. Further landmarks are the town hall and the Hols

  • Ask Angelika Season 3 Episode 7 - Nürnberg

    08/12/2019 Duration: 22min

    In this episode we learned a few things about Nürnberg. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Nürnberg ist die zweitgrößte Stadt Bayerns.  Nuremberg is the second largest city in Bavaria. Hier leben über eine halbe Million Menschen. More than half a million people live here. Nürnberg wurde im Mittelalter gegründet.  Nuremberg was founded in the Middle Ages. Nürnberg ist durch Handel reich geworden. Nuremberg became rich through trade. Der berühmte Maler Albrecht Dürer stammt aus Nürnberg. The famous painter Albrecht Dürer comes from Nuremberg. Heute ist Nürnberg vor allem für seinen Weihnachtsmarkt bekannt.  Today, Nuremberg is known above all for its Christmas market. Er heißt Christkindlesmarkt.  It’s called Christkindlesmarkt. Der Nürnberger Christkindlesmarkt gehört zu den berühmtesten Weihnachtsmärkten weltweit. The Nuremberg Christmas market is one of the most famous Christmas markets in the

  • Ask Angelika Season 3 Episode 6 - Dortmund

    22/11/2019 Duration: 23min

    In this episode we learned a few things about Dortmund. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Dortmund ist die drittgrößte Stadt in Nordrhein-Westfalen und die neuntgrößte Stadt Deutschlands. Dortmund is the 3rd largest city in North Rhine-Westphalia and Germany’s 9th largest city. Das Westfalenstadion, offiziell Signal Iduna Park genannt, ist das größte Fußballstadion Deutschlands. The Westfalenstadion, officially known as Signal Iduna Park, is the largest football stadium in Germany. BVB ist die Abkürzung für Ballspielverein Borussia 09 e.V. Dortmund.  BVB is short for ball game association Borussia 09 registered association Dortmund. Der Name Borussia ist lateinisch für Preußen, wurde aber von dem Borussia Bier, einem lokalen Bier, übernommen. The name Borussia is Latin for Prussia but was taken from Borussia beer, one of the local beers. Dortmund braut seit dem 13. Jahrhundert Bier.  Dortmund has been b

  • Ask Angelika Season 3 Episode 5 - Augsburg

    08/11/2019 Duration: 17min

    In this episode we learned a few things about Augsburg. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Augsburg ist die drittgrößte Stadt Bayerns. Augsburg is the third largest city in Bavaria. Augsburg ist auch eine der ältesten Städte Deutschlands. Augsburg is also one of the oldest cities in Germany. Seit 1555 gilt Augsburg als Friedensstadt. Since 1555 Augsburg is regarded as a city of peace. Seit 1650 wird am 8. August das „Hohe Friedensfest“ gefeiert.  Since 1650 the "High Peace Festival" is celebrated on August 8th.  Das ist ein gesetzlicher Feiertag, aber nur in Augsburg. This is a public holiday, but only in Augsburg. Deshalb hat Augsburg die meisten gesetzlichen Feiertage in Deutschland. That’s why Augsburg has the most public holidays in Germany. Seit 1948 gibt es hier ein berühmtes Puppentheater: die Augsburger Puppenkiste. Since 1948 there has been a famous puppet theatre here: the Augsburger Puppenkist

  • Ask Angelika Season 3 Episode 4 - Dresden

    26/10/2019 Duration: 16min

    In this episode we learned a few things about Dresden. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Dresden wurde im Mittelalter um das Jahr 1200 gegründet. Dresden was founded in the Middle Ages around the year 1200. Seit 1852 ist Dresden eine Großstadt. (mehr als 100.000 Einwohner) Dresden has been a city since 1852. (more than 100,000 inhabitants) Im Zweiten Weltkrieg wurde viel von Dresden zerstört, …  During World War II much of Dresden was destroyed, … … u.a. auch die Frauenkirche. … including the Frauenkirche. Seit dem Jahr 2005 gibt es sie wieder. Since the year 2005 it exists again. Menschen aus ganz Deutschland und anderen Ländern haben für den Aufbau gespendet. People from all over Germany and other countries have donated for the reconstruction. Dresden ist eine der grünsten Städte Europas. Dresden is one of the greenest cities in Europe. Melitta Benz aus Dresden hat die Kaffeefiltertüte erfunden. Melitta Be

  • Ask Angelika Season 3 Episode 3 - Hamburg

    13/10/2019 Duration: 20min

    In this episode we learned a few things about Hamburg. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Hamburg liegt in Norddeutschland. Hamburg is (located) in Northern Germany. Hamburg ist ein Stadtstaat und ein Land der Bundesrepublik Deutschland. Hamburg is a city-state and a state of the Federal Republic of Germany. Hamburg ist mit ca. 1,8 Millionen Einwohnern die zweitgrößte Stadt Deutschlands. Hamburg is the second largest city in Germany with approx. 1.8 million inhabitants. 2016 waren im Hamburger Hunderegister 73.394 Tiere eingetragen. In 2016 73,394 animals were registered in the Hamburg dog register. In Hamburg gibt es viele Flüsschen, Kanäle und fast 2500 Brücken. In Hamburg there are many little rivers, canals and almost 2500 bridges. Es wird deshalb auch „Venedig des Nordens“ genannt. That’s why it is also called "Venice of the North".

  • Ask Angelika Season 3 Episode 1 - BERLIN

    13/09/2019 Duration: 06min

    In this episode we learned a few things about Berlin. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands und zugleich ein Bundesland. Berlin is the capital of Germany and at the same time a federal state. Berlin wurde vor fast 800 Jahren gegründet. Berlin was founded almost 800 years ago. Zwei Flüsse fließen durch die Stadt, die Spree  und die Havel. Two rivers flow through the city, the Spree and the Havel. Die erste deutsche U-Bahn wurde 1902 in Berlin eröffnet. The first German underground was opened in Berlin in 1902. Ein beliebtes Mitbringsel für Touristen ist das Ampelmännchen aus Berlin. A popular souvenir for tourists the little traffic light man from Berlin.

  • Ask Angelika Season 2 Episode 20 - Sandy Lane

    12/07/2019 Duration: 19min

    Ask Angelika Season 2 Episode 20  - Sandy Lane In this episode we talked about the unusual church in Sandy Lane As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Sandy Lane ist ein kleines Dörfchen zwischen Devizes und Chippenham.  Sandy Lane is a small village between Devizes and Chippenham.  Es hat wunderschöne strohgedeckte Häuser.  It has beautiful thatched houses. Es gibt sogar eine Kirche aus Holz und einem Strohdach. There is even a wooden church with a thatched roof. Es ist die ‚Church of St Mary the Virgin & St Nicholas‘. It’s the ‘Church of St Mary the Virgin & St Nicholas’. Es ist das älteste Gebäude aus Holz und Strohdach in England, das als Kirche geplant und gebaut wurde. It is the oldest wooden and thatched building in England,  designed and built as a church. Der erste Gottesdienst fand am 6. Dezember 1892 statt. The first service was on 6 December 1892.

  • Ask Angelika Season 2 Episode 19 - Old Sarum

    29/06/2019 Duration: 22min

    Ask Angelika Season 2 Episode 19  - Old Sarum In this episode we talked about Old Sarum near Salisbury. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Old Sarum ist eine der historisch bedeutendsten Stätten in Südengland. Old Sarum is one of the most historically important sites in southern England. Es ist eine massive Festung aus der Eisenzeit und war die älteste Siedlung von Salisbury. It is a massive fortress from the Iron Age and was the oldest settlement in Salisbury. Old Sarum hatte eine königliche Burg und Kathedrale und war 150 Jahre lang ein bedeutendes Zentrum der weltlichen und kirchlichen Regierung. Old Sarum had a royal castle and cathedrale and for 150 years was an important centre of both secular and ecclesiastical government. Weder Burg noch Dom waren lange besetzt. Neither castle nor cathedral was occupied for long. Weil es nicht genug Platz gab, wurde die Kathedrale 1226 verlegt. Because there wasn’t en

  • Ask Angelika Season 2 Episode 18 - Old Wardour Castle

    07/06/2019 Duration: 18min

     In this episode we talked about Old Wardour Castle near Salisbury. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Westlich von Salisbury gibt es eine Burg. There's a castle west of Salisbury. Old Wardour Castle ist eine Burg aus dem 14. Jahrhundert, die 1644 während des Bürgerkriegs durch eine Explosion teilweise zerstört wurde. Old Wardour Castle is a 14th century castle that was partially destroyed by an explosion during the civil war in 1644. Später wurde ein neues Herrenhaus gebaut. Later a new manor house was built. Man kann New Wardour Castle nicht besichtigen. You cannot visit New Wardour Castle. Old Wardour Castle wurde als romantische Ruine so gelassen wie sie war. Old Wardour Castle was left as a romantic ruin as it was. Der ‚Robin Hood‘ Film mit Kevin Costner wurde zum Teil im Old Wardour Castle gefilmt. The ‘Robin Hood’ film with Kevin Costner was partly filmed at Old Wardour Castle. Old Wardour Castle wird

  • Ask Angelika Season 2 Episode 17 - The Courts Garden

    12/05/2019 Duration: 23min

    In this episode we talked about The Courts Garden. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: The Courts Garden ist ein englischer Landschaftsgarten in Holt. The Courts Garden is an English country garden in Holt. Holt liegt in der Nähe von Bradford on Avon in Wiltshire, England.  Holt is near Bradford on Avon in Wiltshire, England.  Seit 1943 gehört der Garten zum National Trust. Since 1943 the garden belongs to the National Trust. Es gibt ein Haus aus dem 18. Jahrhundert, das Privateigentum ist. There is an 18th century house, which is private property. Aber es hat eine kleine Teestube.  But it has a little tea room. Im Garten gibt es Terrassen, Steinpfade, Hecken, Seerosenteiche, Moorgärten und Obstgärten. In the garden there are terraces, stone paths, hedges, lily ponds, bog gardens and orchard gardens. Er wird oft der "geheime Garten" genannt. It is often called the “secret garden”.

  • Ask Angelika Season 2 Episode 16 - West Kennet Long Barrow

    26/04/2019 Duration: 23min

     In this episode we talked about West Kennet Long Barrow.. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: West Kennet Long Barrow ist ein neolithisches Hügelgrab nicht weit von Silbury Hill entfernt. West Kennet Long Barrow is a Neolithic burial mound not far from Silbury Hill. West Kennet Long Barrow ist eins der größten Hügelgräber in Großbritannien.  West Kennet Long Barrow is one of the largest barrows in Britain. Es ist etwa 100 Meter lang und 2,4 Meter hoch. It is about 100 metres long and 2.4 metres high. Das Hügelgrab ist auch eines der besten erhaltenen Gräber.  The borrow is also one of the best preserved graves. Es wurde um 3.400 v. Chr. erbaut und ist eines der ältesten im Avebury Weltkulturerbe. It was built around 3,400 BC and is one of the oldest in the Avebury World Heritage Site. 

  • Ask Angelika Season 2 Episode 15 - Silbury Hill

    06/04/2019 Duration: 22min

    In this episode we talked about Silbury Hill. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Silbury Hill ist etwa 4.400 Jahre alt. Silbury Hill is around 4,400 years old.  Es ist der größte prähistorische Hügel Europas. It is the largest prehistoric mound in Europe. Silbury Hill ist erstaunlich hoch: Silbury Hill is surprisingly high: 30m hoch und 160 m breit.   30m high and 160m wide. Er wurde wahrscheinlich um 2400 v. Chr. fertiggestellt. It was probably completed in around 2400 BC. Niemand weiß, warum Silbury Hill gebaut wurde.   Nobody knows why Silbury Hill was built.  

  • Ask Angelika Season 2 Episode 14 - Malmesbury

    26/03/2019 Duration: 23min

    In this episode we talked about the beautiful Malmesbury Abbey. As before Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Die Malmesbury Abtei wurde um 676 als Benediktinerkloster gegründet. Malmesbury Abbey was founded as a Benedictine monastery around 676. Die heutige Abtei wurde im 12. Jahrhundert fertiggestellt. The current Abbey was completed in the 12th century. Ein Teil der Abtei wurde durch Feuer zerstört. Part of the abbey was destroyed by fire. Um 1500 brach der Turm bei einem Sturm zusammen. Around 1500 the tower collapsed in a storm. Er zerstörte einen Großteil der Kirche, darunter zwei Drittel des Kirchenschiffs und des Querschiffs. It destroyed a large part of the church, including two thirds of the nave and the transept. Was erhalten ist, wird auch heute noch als Kirche benutzt. What is preserved is still used as a church today. In den Februar-Schulferien gibt es keine Kirchenbänke in der Abtei, sondern einen Skatepark! D

  • Ask Angelika Season 2 Episode 13 - Internationaler Frauentag

    09/03/2019 Duration: 17min

     As it was International Women's Day Steven learned about  it in German. These are the sentences we used:  Seit 1911 feiern Frauen den "Internationalen Tag der Frauen". Women have been celebrating "International Women's Day" since 1911.  Weltweit wird auf Frauenrechte aufmerksam gemacht … Worldwide attention is drawn to women's rights ...  … und auch auf Gleichstellung der Geschlechter. ... and also to gender equality.  Der Internationale Frauentag wird jedes Jahr am 8. März gefeiert. International Women's Day is celebrated every year on 8 March.  2019 lautet das Thema zum Internationalen Frauentag:"#BalanceforBetter". In 2019 the theme for International Women's Day is: "#BalanceforBetter".  In Deutschland ist der Leitspruch in diesem Jahr … In Germany, the motto this year is …  … „Verfassungsauftrag Gleichstellung – Taten zählen!" … "Constitutional mandate equality - actions count!”  Der Internationale Frauentag ist jetzt ein deutscher Feiertag

  • Ask Angelika Season 2 Episode 12 - Steven hat Geburtstag

    09/03/2019 Duration: 14min

    As it was Steven's birthday, I explained - and sung - 2 German birthday songs to Steven. Enjoy ☺  Here are the songs: Zum Geburtstag viel Glück! Happy Birthday to you Zum Geburtstag viel Glück! Happy Birthday to you Zum Geburtstag liebe/ lieber ... Happy Birthday dear … Zum Geburtstag viel Glück!  Happy Birthday to you!   Viel Glück und viel Segen Good luck and many blessings  auf all deinen Wegen. on all your paths. Gesundheit und Frohsinn Good health and cheerfulness  sei auch mit dabei!  be with you too!  Watch the video here

  • Ask Angelika Season 2 Episode 11 - Avebury Manor

    09/03/2019 Duration: 23min

     In this episode we continued our visit to Avebury with a look inside Avebury Manor.  Here are the sentences we used: Avebury Manor ist nicht privat bewohnt, sondern gehört der Wohltätigkeitsorganisation National Trust. Avebury Manor is not privately occupied but belongs to the charity National Trust. Das Herrenhaus ist aus dem 16. Jahrhundert. The manor house is from the 16th century. 2011 wurde es auf den neusten Stand gebracht. In 2011 it was updated. Nun ist das Herrenhaus mehr als nur ein Museum. Now the manor house is more than just a museum. Es ist interaktiv! It is interactive! Jeder Raum ist aus einer anderen Zeitphase. Each room is from a different time (phase). Überall gibt es Sachen zum Anfassen. There are things to touch everywhere. Man kann die Betten ausprobieren, Billiard spielen, die Küchenausrüstung anfassen und vieles mehr. You can try out the beds, play billiards, touch the kitchen equipment and much more. Watch the video here  

  • Ask Angelika Season 2 Episode 10 - Avebury

    09/03/2019 Duration: 19min

    In this episode we visited Avebury.  Here are the sentences we used: Avebury ist bekannt durch seinen Steinkreis.  Avebury is known for its stone circle.  Es ist einer der gößten Steinkreise Großbritanniens und die Steine sind Stonehenge sehr ähnlich. It is one of the largest stone circles in Britain and the stones are very similar to Stonehenge. Es gibt aber Unterschiede. But there are differences.  Die Steine sind nicht so dicht zusammen wie bei Stonehenge und man kann kostenlos um sie herumgehen. The stones are not as close together as in Stonehenge and you can walk around them for free. Die Steine von Avebury sind das einzige Monument, durch das man durchfahren kann.  The stones of Avebury are the only monument you can drive through.  Watch the video here.

page 5 from 6