One Verse Podcast | Liberating Scripture From The Shackles Of Religion ... One Verse At A Time

“Faithfulness” is not a good translation of pistis (Titus 2:10)

Informações:

Synopsis

There are Christian books and teachings out there which say that the Greek word pistis is best translated as faithfulness or allegiance. But is eternal life gained by allegiance to Jesus? No. This is a gospel of good works, which is no gospel at all. Indeed, I believe that there is not a single use of the Greek word pistis in the New Testament which is properly translated as faithfulness.